Konsequenterer und umfassenderer Compliance-Standard
Geltungsbereiche der Compliance
Compliance mit Unternehmensethik und internen Richtlinien, zusätzlich zu Gesetzen und Bestimmungen

Wir von der Konica Minolta Gruppe sind davon überzeugt, dass Compliance weit mehr als nur die Beachtung der jeweils geltenden Gesetze und Bestimmungen bedeutet. Wir glauben, dass die Ethik des Unternehmens sowie interne Richtlinien und Verhaltensregeln ebenfalls eine wichtige Rolle spielen. Auf dieser Grundlage erklärte der Vorstandsvorsitzende und CEO der Konica Minolta Holdings im Oktober 2003, als der Konzern durch einen Zusammenschluss der Firmen Konica und Minolta entstand, der Konzern habe es sich zur Aufgabe gemacht, die Compliance zu verbessern, und gab bei dieser Gelegenheit die Verhaltensrichtlinien der Konica Minolta Gruppe bekannt. Die Beachtung dieser Richtlinien genießt bei uns höchste Priorität und bestimmt sämtliche Aspekte unserer Unternehmenstätigkeit.
Konica Minolta Gruppe – Verhaltensrichtlinien (Auszüge)
Grundkonzept
- Wir befolgen alle relevanten Gesetze und Bestimmungen sowie alle internen Richtlinien und Verhaltensregeln.
- Wir respektieren soziale Normen und handeln immer im Sinne der Unternehmensethik sowie des gesunden Menschenverstandes, sodass wir die Verantwortung für unsere Handlungen übernehmen können.
- Wir bemühen uns, die Richtlinien zu verinnerlichen und immer danach zu handeln.
- Wir verletzen die Richtlinien unter keinen Umständen, selbst dann nicht, wenn sich daraus Vorteile für das Unternehmen oder höhere Gewinne ergeben würden, wenn wir solche Anweisungen von unseren Vorgesetzten erhalten haben, wenn die Richtlinien schon seit langem von unseren Vorgängern und vielen anderen Unternehmen verletzt werden oder wenn die Verletzung sogar branchen- oder sogar landesübliche Praxis geworden ist.
Produkte und Dienstleistungen
- Wir bieten unseren Kunden zweckmäßige, sichere und qualitativ hochwertige Produkte und Dienstleistungen. (Fünf weitere Punkte unter diesem Artikel)
Faire Geschäfte
- Wir befolgen das Kartellrecht oder seine jeweiligen Entsprechungen und schließen faire, transparente Geschäfte in voller Anerkennung des freien Wettbewerbs zwischen den Unternehmen ab. (Zehn weitere Punkte unter diesem Artikel)
Ausfuhr- und Einfuhrprozeduren/-bestimmungen
- Wir befolgen alle relevanten Gesetze, Bestimmungen und internen Richtlinien in Bezug auf die Ausfuhrkontrolle, um sicherzustellen, dass unsere Produkte und Technologien nicht als Hilfsmittel zur Gefährdung von Frieden und Sicherheit missbraucht werden können. (Zwei weitere Punkte unter diesem Artikel)
Schutz von vertraulichen Informationen und geistigem Eigentum
- Wir schützen die vertraulichen Informationen unseres Unternehmens und von Drittparteien in voller Anerkennung der Bedeutung des Begriffs „Vertraulichkeit“. (Vier weitere Punkte unter diesem Artikel)
Kommunikation und Weitergabe von Informationen
- Wir geben aktiv Informationen angemessen und zeitnah bekannt, einschließlich Informationen, deren Weitergabe nicht von Gesetzen oder Bestimmungen gefordert wird. (Vier weitere Punkte unter diesem Artikel)
Umweltschutz
- Wir arbeiten ständig an der Entwicklung, Fertigung und Vermarktung von umweltfreundlichen Produkten und Dienstleistungen, die die Umwelt über ihren gesamten Lebenszyklus hinweg nur minimal beeinträchtigen. (Ein weiterer Punkt unter diesem Artikel)
Beitrag für die Gesellschaft
- Wir bemühen uns, freundliche und gegenseitig nutzbringende Beziehungen zu lokalen Gemeinden aufzubauen. (Ein weiterer Punkt unter diesem Artikel)
- Außerdem schreiben die Verhaltensrichtlinien der Konica Minolta Gruppe vor, dass sich das Unternehmen allen illegalen Gruppen oder Organisationen widersetzt, seinen Mitarbeitern Respekt entgegenbringt und in voller Compliance mit den internen Richtlinien handelt.
Umfassende Stärkung der Compliance
Leitfaden zur Charta des Unternehmensverhaltens der Konica Minolta Gruppe in neun Sprachen

Um den Geist der Charta des Unternehmensverhaltens der Konica Minolta Gruppe, auf der die Verhaltensrichtlinien beruhen, allen zugänglich zu machen, haben wir 55.000 Exemplare des Leitfadens mit dem Text der Charta in neun Sprachen (Japanisch, Englisch, Chinesisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch und Russisch) vorbereitet. Zu Beginn des Geschäftsjahres 2005 haben wir die Leitfäden an alle Mitarbeiter der Unternehmen unseres Konzerns auf der ganzen Welt verteilt.